翻译成:
诗人门户: 茨维塔耶娃
阅读下面: 复活节在四月

放在盘子里的钟声和球的振铃
灵魂与喜悦温暖.
什么容光焕发, 告诉我, 人,
复活节在四月?
草爱抚射线, dogoraya,
从街头,短语的回声…
我静静地徜徉从门廊到谷仓,
我衡量板.
在NEBE, 像辉光, 春分黎明,
波复活节钟声…
这里的邻居哭了如此悲惨的遭遇
留声机的声音,
呼应无限沉闷
从厨房尖叫谐波…
很多已经, 哥, 很多已经…
过去, RUHNU!
没有, 无助和鸡蛋一盘!
晚… 卢奇边缘…
绝望地, 告诉我, 人,
复活节在四月?

莫斯科. 复活节, 1910

大多数吟诗茨维塔耶娃:


所有的诗 (内容按字母顺序)

发表评论