przekładają się na:
Portal poeta: Marina Cwietajewa
czytaj poniżej: Biografia Tsvetaeva

Marina Cwietajewa urodził 26 wrzesień (8 październik) 1892 w Moskwie, dziennie, kiedy Kościół Prawosławny obchodzi wspomnienie świętego Jana Teologa. Ten przypadek znajduje odzwierciedlenie w kilku dziełach poety. Например, w wierszu 1916 rok:

„Red Brush
jarzębina świeci.
spadające liście,
Urodziłem.

Argumentowano setki
dzwony.
Dzień był szabat:
John Objawiciel. »

jej ojciec, Iwan Władimirowicz, - profesor Uniwersytetu Moskiewskiego, dobrze znane i krytyk sztuki; później został dyrektorem Muzeum Rumyantsev i założyciel Muzeum Sztuk Pięknych. matka, Mary Maine (przez urodzenie - od rusyfikacji polsko-niemieckiej rodziny), Był pianistą, student Nikołaj Rubinstein. Babcia M. i. Tsvetaeva za matki - polka Maria Lukinichna Bernatskaya.

Marina zaczął pisać wiersze już w wieku sześciu lat, nie tylko w języku rosyjskim, ale również w języku francuskim i niemieckim. Ogromny wpływ na kształtowanie jej charakteru warunkiem matkę, kto chciał zobaczyć się z córką muzyk.

dzieciństwo Tsvetaeva odbyła się w Moskwie w Tarusa. Z powodu choroby matki przez długi czas mieszkałem we Włoszech, Szwajcaria i Niemcy. Wykształcenie podstawowe otrzymał w Moskwie, w szkole prywatnej żeńskiej M. T. Bryuhonenko; I kontynuował ją w pensjonatach Lausanne (Szwajcaria) i Freiburg (Niemcy). Na szesnaście lat odbył podróż do Paryża, słuchać krótki kurs wykładów na Sorbonie w Starym literatury francuskiej.

Po tym jak jego matka zmarła na gruźlicę w 1906 Zostaliśmy z siostrą Anastasia, pół-brat Andrew i siostra Valeria opieką ojca, który wprowadza dzieci w literaturze klasycznej rosyjskiej i obcych, sztuka. Iwan Władimirowicz zachęcał do nauki języków europejskich, Patrzyłem, że wszystkie dzieci otrzymują gruntowne wykształcenie.

Początek działalności twórczej

В 1910 Marina opublikowany (A w druku. А. Levenson) na własne pieniądze pierwszy zbiór wierszy - „Evening albumu”, która obejmowała głównie jej pracę w szkole. (Kolekcja dedykowana pamięci Marii Bashkirtseva, Podkreśla, że ​​jego „Pamiętnik” orientacji). Jej praca przyciąga uwagę znanych poetów - Walerij Briusow, Wołoszyn i Nikołaj Gumilow. W tym samym roku Tsvetaeva napisał swój pierwszy artykuł krytyczny „Magia” w poezji Bryusov. Dla „Evening albumu” Dwa lata później, po drugiej kolekcji „Magic Lantern”.

Pierwsze działania twórcze Tsvetaeva związane z warunkami określonymi w Moskwie symbolistów. Po znajomości poety Bryusov Ellis (prawdziwe nazwisko Leo Kobylinsky) Tsvetaeva zaangażowany w działalność klubów i studiach w wydawnictwie „Musaget”.

Wczesne prace Tsvetaeva została znacząco wpływa Nikołaj Niekrasow, Bryusov i Maksymilian Wołoszyn (poeta przebywał w domu Wołoszyn w Koktebel w 1911, 1913, 1915 i 1917 годах).

В 1911 rok Tsvetaeva poznała swojego przyszłego męża, Siergiej Efron; w styczniu 1912 lat - wyszła za mąż. We wrześniu tego samego roku, Marina i Siergiej miał córkę, Ariadne (Alya).

В 1913 wydał trzecią książkę - „Z dwóch książek”.

lato 1916 roku przybył do Aleksandrii Tsvetaeva, gdzie mieszkała jej siostra Anastazja cywilnego mąż Mauritius Mintz i syn Andrew. W Aleksandrow Tsvetaeva został napisany cykl wierszy („Achmatowa”, „Wiersze z Moskwy” i inni), i jej pobyt w mieście literaturze nazywany później „Alexander latem Marina Tsvetaeva”.

Relacje z Sophia Parnok

В 1914 Marina spotkał poety i tłumacza Sophia Parnok; ich związek trwał aż 1916 rok. Tsvetaeva poświęcony Parnok cyklu „dziewczyny” wiersze. Tsvetaeva rozpadł się w Parnok 1916 rok; Marina wróciła do męża Siergiej Efron. Stosunki z Parnok Tsvetaeva opisany jako „pierwszy katastrofy w ich życiu”. В 1921 rok Tsvetaeva, podsumowując, pisze:

Tylko miłość kobiety (kobieta) lub tylko mężczyźni (mężczyzna), oczywiście z wyjątkiem zwykłego odwrotnie - co horror! I tylko kobiety (mężczyzna) lub tylko mężczyźni (kobieta), celowo wyłączeniem niezwykły droga - co urodziła!

wojna domowa (1917-1922)

В 1917 Tsvetaeva roku urodziła córkę, Irina, który zmarł z głodu w sierocińcu w Kuntsevo (następnie w Moskwie) w wieku 3 roku. Podczas wojny domowej okazały się bardzo trudne dla Tsvetaeva. Siergiej Efron służył w armii Białej. Marina mieszkała w Moskwie, Borisoglebsk w alejce. W tych latach, cykl wierszy „Obozowisko łabędzie”, przepojony współczucia dla Biali. W latach 1918-1919, Tsvetaeva pisał romantyczne Pieces; stworzył „Yegorushka” wiersz, „Car Maiden”, „Na czerwonym koń”. W kwietniu, 1920 rok Tsvetaeva spotkał się z księcia Siergieja Volkonsky.

emigracja (1922-1939)

W maju, 1922 rok Tsvetaeva pozwolono wyjechać z córką Ariadne za granicą - do męża, który, Denikin doświadczony razhrom, w postaci białego oficera, obecnie studentem na Uniwersytecie w Pradze. Po pierwsze, Tsvetaeva i jej córka krótko mieszkał w Berlinie, następnie trzy lata na obrzeżach Pragi. W Czechach napisany przez słynnego "Poemat o Mountain" i "Poem of the End", poświęcony Konstantyna Rodzevich. В 1925 rok po narodzinach swojego syna rodziny Jerzego przeniósł się do Paryża. W Paryżu na Tsvetaeva silnym wpływem atmosfery, rozwinęła się wokół niego z powodu działalności męża. Efron oskarżony, został zwerbowany przez NKWD i był zaangażowany w spisek przeciwko Leon Sedov, syn Trockiego.

W maju, 1926 z inicjatywy Boris Pasternak, Tsvetaeva zaczął korespondować z austriackiego poety Rainer Maria Rilke, następnie mieszka w Szwajcarii. Ta korespondencja jest spadła pod koniec tego samego roku ze śmiercią Rilke. W tym okresie, Tsvetaeva był zaangażowany w publikacji magazynu „Vorsty” (Paryż, 1926-1928), która opublikowała niektóre z jej prac („Poemat Góry”, dramat „Tezeusz”, poemat „On the Sea” oraz „Boże Narodzenie” pamięci Rilkego).

Przez cały czas, spędził na emigracji, Tsvetaeva nie powstrzymało korespondencji z Borysa Pasternaka.

Większość z ustalonym Tsvetaeva na emigracji pozostał niepublikowane. В 1928 Paris pochodzi ostatni zbiór dożywotnią poety - „Po Rosyjska”, który zawierał wiersz 1922-1925 roku. Później Tsvetaeva pisał o tym w ten sposób: „Moja porażka w emigracji - jest, Nie jestem emigrantem, Jestem w duchu, to znaczy, w powietrzu i na skali - nie, tam, stamtąd ... "

В 1930 napisał poetycki cykl „Majakowski” (po śmierci Włodzimierza Majakowskiego), którego samobójstwo szoku Tsvetaeva.

W przeciwieństwie do poezji, Nie daj się w rozpoznawaniu środowiska emigracji, sukces smakował jej prozę, zajmował główne miejsce w swojej pracy z 1930 („Emigracja sprawia mi pisarza ...”). W tym czasie opublikował „My Puszkina” (1937), "Mother and Music" (1935), „Dom na Old Pimen” (1934), "The Story of Sonia" (1938), Wspomnienia Maksymiliana Wołoszyn („Życie na żywo”, 1933), Michaił Kuzmin («Nezdeshniy noc», 1936), Andriej Bieły („Zniewolony Spirit”, 1934) itd..

Od 1930 roku rodzina Tsvetaeva praktycznie żył w biedzie. Finansowo pomaga trochę Salome Andronikov.

Nikt nie może wyobrazić sobie biedy, w którym żyjemy. Mój jedyny dochód - od, że piszę. Mój mąż był chory i nie mógł pracować. Moja córka zarabia grosze, haft kapelusze. Mam syna, him osiem lat. Czterech z nas mieszka na pieniądze. innymi słowy, my powoli umierają z głodu.

15 marzec 1937 g. Udał się do Moskwy Ariadna, pierwszy z rodziny był w stanie wrócić do ojczyzny. 10 Października tego samego roku we Francji prowadził Efron, był zaangażowany w zabójstwo wykonane na zamówienie polityczne.

Powrót do ZSRR (1939-1941)

В 1939 rok Tsvetaeva wrócił do ZSRR po mężem i córką, Żyłem na daczy NKWD w Bolshevo (Teraz Memorial House of M. i. Tsvetaeva w Bolshevo), sąsiedzi byli kilka Klepinins. 27 Sierpień był aresztowany córka Ariadna, 10 Październik - Efron. 16 październik 1941 rok Efron został postrzelony w Łubiance (według innych źródeł - w Orel Centrale); Ariadne po piętnaście lat więzienia i wygnania zrehabilitowany 1955 rok.

W tym okresie, Tsvetaeva prawie nie pisać wiersze, robi tłumaczenia.

Wojna złapany Tsvetaeva dla przekładów Federico García Lorca. Praca została przerwana. Ósmy sierpnia Tsvetaeva i jej syn poszedł na łodzi do ewakuacji; XVIII przybył wraz z kilkoma pisarzami w mieście Elabuga na Kamy. w Chistopol, gdzie większość pisarzy ewakuowano, Tsvetaeva otrzymał zgodę na zgłoszenia rejestracyjnego i lewo: „Zarząd Funduszu Literackiego. Jestem ubiegania się o pracę w zmywarce w otworze jadalni Litfonda. 26 sierpień 1941 roku ". 28 Sierpnia wróciła do Yelabuga z zamiarem przejścia do Chistopol.

Samobójstwo i grób tajemnica

31 sierpień 1941 roku popełnił samobójstwo (powieszony) dom Brodelschikovyh, gdzie wraz z synem została ustalona czekać. Zostawiła trzy listy pożegnalne: тем, kto będzie ją pochować (Ta uwaga później stał się znany pod nazwą kodową „ewakuowanych”), Aseyev z siostrami Sinyakova i syn. notatki oryginalny „ewakuowanych” nie jest zachowana (Został zdobyty jako dowodów przez policję i stracił), jej tekst jest znany na liście, który może podjąć Georgy Efron.
Uwaga syn:

Murlıga! wybacz mi, ale to byłoby gorzej. I poważnie chory, to już nie ja to. Kocham cię do szaleństwa. zrozumieć, Ja już nie mogłem na żywo. Powiedzieć papa i piwo - jeśli zobaczysz - że kocham je do ostatniej chwili, i powiedz, że nastąpił zastój.

Uwaga Aseev:

Drogi Nikolai! Drogie siostry Sinyakova! Błagam żebyś Moore jego Tchistopol - wystarczy zgłosić się do synów - i że studiował. Jestem za to może zrobić nic więcej, a ja zniszczyć tylko. Mam w torbie 450 p. i jeśli starają się sprzedać wszystkie swoje rzeczy. W bagażniku kilka rękopiśmienne księgi poezji i prozy paczki z wrażenia. Powierzam je do Ciebie. Dbać o mojego drogiego Moore, jest on bardzo kruchy zdrowie. Kocham jak syna - zasługuje. A ja - ja przepraszam. nie ponosi. MC. Nie zostawiaj go nigdy. Byłbym bardzo szczęśliwy, jeśli mieszka. Pozostawić - zabrał ze sobą. Nie wyrzucaj!

Note „ewakuowanych”:

Drodzy towarzysze,! Nie należy pozostawiać Moore. Błagam tych,, kto może, wziąć to pod Tchistopol H. n. Асееву. Parowce - straszne, Błagam go, aby nie wysłać jednego. Mu pomóc z bagażem - składana i zasnąć. W Chistopol Mam nadzieję sprzedać swoje rzeczy. Chcę, Moore mieszkał i studiował. Ze mną stracił. adr. Aseeva na kopercie. Nie pogrzebać żywcem! dokładnie sprawdzić.

Tomb Tsvetaeva

Marina Cwietajewa zakopane 2 wrzesień 1941 Piotra i Pawła, na cmentarzu w g. Yelabuga. Dokładne położenie grobu nie jest znane. W południowej części cmentarza, blisko kamiennym murem, Stracił gdzie jej ostatnie miejsce spoczynku, в 1960 , Siostra poetki, Anastasia, „Między czterech nieznanych grobach 1941 roku „ustanowił krzyż z napisem” pogrzeb Marina Cwietajewa „W tej części cmentarza. В 1970 przez granitowym nagrobku został wzniesiony w tym miejscu. później, kiedy był już w wieku 90, Anastasia zaczął argumentować, że nagrobek znajduje się dokładnie w miejscu pochówku sióstr i wszystkie wątpliwości są tylko przypuszczenia. Od początku 2000 roku, miejsce lokalizacji granitowy nagrobek, oprawione płytki i łańcuchy wiszące, decyzją Związku Pisarzy Tatarstanie o nazwie „oficjalna grób M. i. Tsvetaeva ". Ekspozycja kompleks Pamięci M. i. Tsvetaeva w Yelabuga zilustrowano również karty Miejscu Pamięci Piotra i Pawła Cmentarz, wskazując na dwa „wersjonowany” groby Tsvetaeva - tzw „churbanovskoy” wersji „i” Matveevskaya wersję. Wśród literackich krytyków i etnografów pojedynczego dowodowego punktu widzenia w tej sprawie nadal nie ma.

rodzina

Tsvetayev, Iwan Władimirowicz (1847-1913) - ojciec
Pierwsze małżeństwo z ojcem (1880-1890) - z Varvara Ilovaiskaya (1858-1890), Córka historyka. i. Ilovaisky. Dzieci z tego małżeństwa:
Valeria Tsvetaeva (1883-1966) - organizator, dyrektor i jeden z nauczycieli ruchu artystycznego polityka państwa (1920-e - 1930, VHUTEMAS oparciu, g. Moskwa).
Andrew Tsvetayev (1890-1933); В. D. Ilovaiskaya zmarł kilka dni po urodzeniu Andrzeja.[27]
Drugie małżeństwo z ojcem (1891-1906) - Maria Aleksandrowna, Maine (1868-1906).
dzieci:
Marina Cwietajewa + Siergiej Efron (1893-1941)
Ariadna Efron (1912-1975) - córka.
Irina S. Efron (13.04.1917-15 (16?).02.1920) - córka (Zmarł z głodu w sierocińcu Kuntsevsky).
George S. Efron ("Moore") (01.02.1925-?.07.1944) - syn (zabity w akcji; Według HBS „Memoriał”, Ukryła w masowym grobie w g. Region Braslav Witebsk, Białoruś). Opublikował swoje pamiętniki (03.1940-08,1943)[29].
Anastasia (1894-1993) - Rosyjski pisarz.
Ze względu na fakt,, że nie córka Ariadna, ani syn George nie miał dzieci, bezpośrednimi potomkami po śmierci Ariadne Marina Cwietajewa lewo.

post mortem

Na emigracji, pisała w „The Hlystovki”: „Chciałbym leżeć na cmentarzu Tarusa Khlyst, pod starszego buszu, w jednym z tych grobów ze srebrnym gołębia, gdzie rośnie reddest i największych w naszych truskawek polowych. Ale jeśli jest to rura, jeśli nie po prostu mi nie leżą, ale także cmentarz, że już nie ma, Chciałbym, że na jednym z tych wzgórz, Kirillovna który udał się do naszej Shortbread, a my im w Tarusa, Włożyliśmy, z Tarusa kamieniołomu, kamień: „Chciałbym tu leżeć Marina Cwietajewa” ". Powiedziała także,: „Tutaj, во Франции, i cień mój nie pozostają. Tarusa, Koktebel, Tak czeski wieś - to miejsce mojej duszy ".

Na wysokim brzegu Oka, w swoim ulubionym mieście, według Tsvetaeva Tarusa ustawi kamień (Tarusa dolomit) z napisem „Tu chciałbym leżeć Marina Cwietajewa”. Pierwszy kamień został wprowadzony w Ostrovsky Seeds nakładu 1962, ale wtedy pomnik został usunięty, aby „uniknąć”[30], a później w bardziej spokojnych czasach przywrócony.

Pogrzeb Tsvetaeva

W prawosławiu pogrzeb samobójstwo jest zabronione, ale może zezwolić w konkretnym przypadku, biskup rządzi, и в 1990 przez patriarchę Aleksego II dał swoje błogosławieństwo na pogrzeb Tsvetaeva. Podstawą była petycja do patriarchy grupy wierzących, w tym siostra Anastazja i diakon Andriej Kuraeva.

Pogrzeb odbył się w dniu pięćdziesiątej rocznicy śmierci Mariny Cwietajewej w katedrze moskiewskiej Wniebowstąpienia Nikitsky Brama.

język poetycki

W swoich pracach, Marina Cwietajewa wykorzystuje nietypowe dla języka rosyjskiego znak, Więcej akcenty:

„D'nu łysina na deskach tańczyć!
D'buty nu lizanie, świeci, ssać!
D'kak bryknot tutaj Deva Król w głowie:
„Jaki rodzaj mszycy - tak na moich butach?»

D'kak prytopnet z pierścieni okrętowych:
Wujek - Kubarev, falami - podatne!
M. Tsvetaeva. tsar Maiden. pierwsze spotkanie. »

informacje dodatkowe

Marina Cwietajewa wiersz na ścianie domu w Leiden (Niderlandy)
В 1992 wiersz Mariny Cwietajewej „Moje wiersze”, napisane na ścianie budynku w centrum Leiden (Niderlandy), otworzył projekt kulturalny «wiersze ścienne». ciekawy, że ostatnia, 101-m poeta, którego wiersze pomnik wykonany w Leiden, Stał Federico García Lorca, Czyje tłumaczenia Tsvetaeva pracował w ostatnich dniach życia.

Sześć miesięcy później, po wicher romans z Konstantin Rodzevich Marina Tsvetaeva nie tylko pomógł jego narzeczonej, aby wybrać suknię ślubną, ale także dał swój przepisany „Poem of the Mountain”, pełne szalonej pasji i miłości do swojego niebiańskiego przeznaczenia - Konstanty Rodzevich, którzy nie lubią i nie rozumieją wiersze Tsvetaeva.

Po rozpoczęciu Wielkiej Wojny Ojczyźnianej, Marina Cwietajewa została wysłana ewakuować miasto Elabuga, że Tatarstan. Opakować to pomogło Borys Pasternak. Przyniósł linę, wiążą walizkę, i, zapewniając jej twierdzy, żartujesz: „Lina stoją, chociaż powiesić ". Następnie dostał, że to ona Tsvetaeva w Elabuga i powieszono (według zeznań Marka Słonimiu, Słowami. D. Paustovskogo).

Twórcze credo M. Tsvetaeva

„Jedyne odniesienie: własnego słuchu i, jeśli naprawdę naprawdę potrzebne (?) - Teoria literatury Savodnika: dramat, tragedia, wiersz, satyra ».
„Jedynym nauczycielem: własna praca ".
„I tylko sędzia: przyszłość ".

Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/Цветаева,_Марина_Ивановна

Najczęściej czytane wiersze Tsvetaeva:


wszystko poezja (zawartość alfabetycznie)

Zostaw odpowiedź