tərcümə:
şair portal: Marina Tsvetaeva
aşağıda oxuyun: Night - Lermontov

dəmir kədərli gözətçi beats,
One I qulaq vermək. küt qabıq
it away. tutqun vault
göy, və bulud keçir
sükutla bir-birinin ardınca,
gecə duman altında qarışaraq.
sulu külək Shake, qızmar
Riding ağaclar, və o, ulama
O, pəncərə eşik knocks. Mən cansıxıcı alıram,
Mən ağır Vigil, bir kabus;
Mən istəmirəm, arzularını
Onun xüsusiyyətləri mənə göründü;
heç bir, Mən yuxu bir qul deyiləm,
Mən əzab hərəkət etmək iqtidarında deyiləm
dərin fikirlər, ürək yarası,
bütün, - yalnız onun aldadıcı.
Mən demək deyil "üzr" ümid,
Mən şayiə inanmıram; o halda ilk
O mənə sevgi bilər,
siz onu dəyişə bilərsiniz olsun?
Amma niyə? mövcud deyil
nümunələri, ilk dərs Do
işıq indi mənə verdiyi?
Mən unudulmuş kimi, necə tənha.
meşələr, eyni səslənir, gecə külək,
göy sərbəst pulsuz
Və mənim sinə və göz yenileyin.
sinə yanğın, gözləri göz yaşları,
Uzun müddət qida olmadan, bu alov üçün,
Və göz yaşları daş düşür.

Ən şeirlər Tsvetaeva oxumaq:


bütün poeziya (content əlifba sırası ilə)

Bir cavab buraxın