çevirmek:
şair portalı: Marina Tsvetaeva
aşağıda okumak: Filistin Şubesi - Lermantov

söyle, Filistin şube:
Nerede büyüdü, nereye çiçek açan?
bazı tepeler, bazı vadi
You dekorasyon oldu?

Ürdün Lee saf sular
Eğer okşadı Doğu ışın,
Gece ise Lübnan dağlarında rüzgar
Sen öfkeyle karıştırdı?

Eh dua sessiz okuma
Veya eski şarkılar,
senin yaprak wove zaman
Soliman yoksul çocuklar?1

Ve bu eh hala hayatta palmiyeler?
Yaz sıcağında Tüm eh aynı cezbeder
Çölde passer
yaprak döken kafa?

Ya da harap ayırma
o solmuş, tam senin gibi,
Ve dünyevi toz açgözlülükle düşer
sararmış yaprak üzerinde?..

anlatmak: nabozhnoy eli
Kim bu topraklara getirdi?
Sad o sana üzerinde genellikle?
Eğer acı gözyaşları takip edin?

Ile, Allah ora ile en iyi savaşçı,
o oldu, bulutsuz alınlı,
Nasıl öyle mi, Cennetin her zaman layık
insan ve tanrı önünde?..

sır Bakımı saklanan
Altın simgesini önce
Ayağa, Kudüs şubesinin,
Türbeler doğru zaman!

şeffaf alacakaranlık, ışın lambaları,
Ark ve çapraz, Kutsal bir sembolü ...
Her şey barış ve sevinç dolu
Etrafına ve yukarıda.

Çoğu şiirler Tsvetaeva okumak:


Tüm şiir (içerik alfabetik)

Cevap bırakın