tarjima:
shoir portali: Marina Tsvetaeva
quyida o'qib: childishly shirin nafas Umid - Pushkinni

childishly shirin nafas Umid,
Men iymon qachon, deb jon bir marta,
tlenyya ubezhav boshlab, abadiy iltijo qilur,
va xotira, va cheksiz tubida sevaman,
Men qasam! Bu dunyoni tark beri men uzoq bo'lar edi:
Men singan hayotga ega edi, yomon but,
Va u erkinligi uchib, ne'matlar,
mamlakatimizda, qaerda hech o'lim yo'q, qaerda hech predrassuzhdeny bor,
Qaerda samoviy poklikda bir fikr aylanadi ...

Lekin behuda taslim bo'lish aldamchi tushida;
Mening aqli takrorlansa, umid nafratlanadi ...
qabr kutmoqda tashqarida meni ahamiyatsizlik ...
qanday, hech nima! hech fikr, hech birinchi sevgi!
Qo'rqyapman!.. Va hayot yana xafa qarash,
Va men uzoq yashashni istayman, uzoq vaqt davomida shunday yoqimli tasvir
Hid va qayg'uli mening yuragimda yonib.

Eng she'rlar Tsvetaeva o'qib:


barcha she'riyati (kontent Alifbo tartibida)

Leave a Reply