tarjima:
shoir portali: Marina Tsvetaeva
quyida o'qib: Demon - Pushkin

kunlarda, , men yangi
bo'lish chiqishi -
Va qizlar ko'zlari, va shovqin dubrovy,
Va kechasi bulbul vokal -
ulug'vor tuyg'ular,
ozodlik, shon-shuhrat va sevgi
Va ilohiy ilhom bilan yozilgan badiiy
qon haqida juda ko'p tashvishli, -
Soat umidlari va xursandchiliklarni
To'satdan orzu Kuz,
So'ngra, ba'zi yomon genius
U meni ziyorat yashirincha boshladi.
Bizning uchrashuvlar achinarli edi:
uning tabassumi, ajoyib ko'rinishi,
Uning qichitqi nutq
jon hladny ichiga zahar quydi.
Neistoshtimoy klevetoyu
To'g'risida iskušal ta'minlash;
U go'zal tush deb atalgan;
U ilhom xor;
U sevgi ishonmasdi, ozodlik;
sorarcasına hayoti qarab -
Va tabiat barcha narsa yo'q
U duo istamadi.

Eng she'rlar Tsvetaeva o'qib:


barcha she'riyati (kontent Alifbo tartibida)

Leave a Reply