לתרגם:
портал поэта: מרינה צווטאייבה
לקרוא בהמשך: שד - פושקין

בימים, כשהייתי חדש
הרושם של -
וזה בעיני בתולות, ורעש dubrovy,
ובלילה שירה של הזמיר -
כאשר רגשות נשגבים,
חופש, תהילה ואהבתי
והאמנות השראה
כל כך הרבה מודאג בדם, -
תקוות שעות והנאות
סתיו כמיהה פתאומית,
פתאום איזה גאון רשע
הוא החל בחשאי לבקר אותי.
הפגישות שלנו היו עצובות:
החיוך שלו, נוף נפלא,
הנאום הצורב שלו
שפכו רעל לתוך הנשמה hladny.
Neistoshtimoy klevetoyu
ביום לספק iskušal;
הוא קרא חלום יפה;
הוא בז השראה;
הוא לא מאמין באהבה, חופש;
במבט בוחן להסתכל על החיים -
ויש דבר בכל הטבע
הוא לא רצה לברך.

רוב לקרוא שירים צוטאיבה:


כל שירה (תוכן לפי סדר אלפביתי)

השאר תגובה