לתרגם:
פורטל משורר: מרינה צווטאייבה
לקרוא בהמשך: בוקר חורף - פושקין

פרוסט ושמש; יום נפלא!
עם זאת שאתה נרדם, אחד נחמד
הגיע הזמן, יופי, להתעורר:
תפתח את העיניים שלך האושר נסגרו
לקראת צפון אורורה,
yavis Northstar!

בערבים, אתה זוכר, סופת שלגים כועס,
בשנת nosilas' שמי אובך העמום;
ירח, כמו כתם בהיר,
מבעד לעננים הקודרים הצהיב,
ואתה יושב עצוב -
ועכשיו ... תראה מהחלון:

תחת שמים כחולים
שטיחים מרהיבים,
בוהק בשמש, שלג הוא;
אחד ביער שקוף שחור,
ודרך הירוקים פרוסט אשוח,
הנהר נוצץ תחת הקרח.

זוהרה ענבר החדר כולו
קוֹרֵן. התרסקות עליזה
תנור Cracking מוצף.
זה נחמד לחשוב ספות.
אבל אתה יודע: אין לחיב מזחלת
zaprech חום הסייחה?

גלישה על שלג בבוקר,
חבר יקר, לבגוד בטווח
סוס סבלנות
בנוסף, בקר השדה ריק,
יער, לאחרונה כל כך עבה,
והחוף, יקר לי.

רוב לקרוא שירים צוטאיבה:


כל שירה (תוכן לפי סדר אלפביתי)

השאר תגובה