tərcümə:
şair portal: Marina Tsvetaeva
aşağıda oxuyun: Winter səhər - Puşkin

Frost və günəş; gözəl bir gün!
Lakin doze, lovely bir
Bu vaxt, gözəllik, ayılmaq:
Gözləri bağlıdır xoşbəxtlik açın
North Aurora doğru,
Northstar yavis!

axşamları, Yadınızdadırsa, çovğun hirsli,
dim haze göy nosilas' In;
ay, bir solğun ləkə kimi,
tutqun buludlar vasitəsilə sarı çevirdi,
Və kədərli oturan etdiyiniz -
İndi ... pəncərə baxın:

mavi göyə altında
möhtəşəm xalça,
günəş Shining, qar;
Şəffaf meşə bir qara,
Və şaxta fir göyərti ilə,
çay buz altında glistens.

bütün otaq kəhrəba parıltı
irradiant. şən crash
Krekinq soba su basdı.
Bu taxtlara düşünmək gözəl.
lakin Bildiyiniz: SLED əmr etməyin
Filly brown zaprech?

səhər qar Gliding,
əziz dostum, run xəyanət
səbirsiz at
Və boş sahəyə səfər,
meşə, Bu yaxınlarda belə qalın,
və Beach, Mənə əziz.

Ən şeirlər Tsvetaeva oxumaq:


bütün poeziya (content əlifba sırası ilə)

Bir cavab buraxın