çevirmek:
şair portalı: Marina Tsvetaeva
aşağıda okumak: Pahalı - Brodsky

M. B.

canım, Gece geç saatlerde evinden bugün çıktı
biraz temiz hava, veyuschim okyanus.
Sunset çukur Çinli fan yanıyordu,
ve bulut döndürülmüştür, konser piyanonun kapağı.

Bir çeyrek yüzyıl önce, sen iştah lula ve tarihlerin,
Bir dizüstü mürekkep çekme, küçük şarkı,
Benimle eğlendirdi; ama sonra o bir kimya mühendisi ile aldı
ve, harflerle bakılırsa, canavarca poglupela.

Şimdi ilde kiliselerde ve metropolde görebilirsiniz
Ortak arkadaşlar için anma töreninde, Şimdi bir katı ulaşıyor
intikal; buna sevindim, O, dünyada mesafedir daha
düşünülemez, senle benim aramda var daha.

beni hasta anlamayın. Sesinizle, vücut, isim
hiçbir şey artık bağlanmıştır; Kimsenin ölmemesi,
ama bir hayat unutmak - Bir erkek ihtiyaçlarını, en az,
başka bir hayat. Ve bu yaşanmış paylaşmak.

Şanslı ve: başka nerede, fotoğraf haricinde,
Sen hep buruşmaz tahammül işlememelisiniz, gelin, şen, glumliva?
süre, hafıza ile karşı karşıya kalan, Onun güçsüzlük öğrenir.
Karanlıkta duman ve serseri dalgasını nefes.

Çoğu şiirler Tsvetaeva okumak:


Tüm şiir (içerik alfabetik)

Cevap bırakın