przekładają się na:
Portal poeta: Marina Cwietajewa
czytaj poniżej: Jako vymaryvaya gołębia prawo…

Jako vymaryvaya gołębia prawo, -
kurcze ręka nie ciasno, -
Co się stało: mgiełka granicą
Rosyjski blask rozkwitła tutaj.
Dwa jego skrzydła - ale EV powyżej Avon -
........... Postrzępiony miłość ...
Że po prawej stronie, że z lewej strony -
Ta sama krew została przelana ...
Dwa skrzydła tryptyku prawosławnego -
.............. Intermedia dwa z nich -
A my nic nie rozumiem dadeno,
Gołąb miłosne okromya ...
Oh, masz rację w lewo dwa rękawiczki!
Ten sam płaszcz ty dzianiny w piłkę!
śmiały słowo: towarzysze
Zastępuje on stary zysk: gołąb.
Pobratavshys da lwa rację,
Rise - wszystko Tamerlan do smutku!
wrzody, w wrzodowej, w trądu - uzasadnione,
Bo to jest i pozostanie - Rosja.

13 marzec 1921

Najczęściej czytane wiersze Tsvetaeva:


wszystko poezja (zawartość alfabetycznie)

Zostaw odpowiedź