تترجم إلى:
портал поэта: مارينا تسفيتيفا
قراءة أدناه: سيبيريا

القوزاق, تتاري
الدم والحليب من الأفراس
السهوب… توبولسك, “مدينة Tsarstvuyusht
سيبيريا” – لقد نسيت, ما كان?

زرع! حصان!
A? – القبعة العالية!
وتحت شيء shustrota متجهة!
– مع التسليم الجزية.

كيف – “حكايات ممرضة جميلة ل
بلد: أن في السماء – في بيرم…”
القوزاق zhenok smanennyh
خسر في الحبوب.

كيف على الأرض nepahannoe
على النهر في جولة
موناكو-إلى الراهب
في دير واحد

حفظ. لا الدجاج –
تشرين الثاني, فتاة كمن
راهب. شفاعة-توشينو
monastyrek رفعت

التكاليف. (وزراء عظمي
دفع: حيث نظرتم?
الدير هو القدح
ذهب جريشا راسبوتين.)

القوزاق شيء في شدتها
احتفظ? الحملان وجدت!
فجميع القضاة,
موقع البناء – الكل في سلسلة.

حرق! الغابة, الغابة, سيبيريا-
جديد! موسكو أعمى-
قديم! القفز الوشق,
ثعلب – للحماية –

ذيول – ليس فقط ل
الأطعمة, شعب حر:
Yvanyschu Vasylychu
نهاية, Stroganovs

في لمحة قدم.
شريحة من يوم إلى chёrn
النساء في سن بو المياه –
البلطجية – الغذاء.

في مثل هذا – “تسحب الجلد باتجاه آخر”
التفاف – “لها, د…خشخاش نبات مخدر!”
Samoperveyshym zhёrnovom
ذهب ERMAK إلى أسفل.

وداعا, التدبير المنزلي!
وداعا, борода!
وداعا, سيليسيا!
أعشاش بتروفا

Prepestrogo أسفل,
مخالب Prevostryh
في Treukhov الألمانية –
ماتفي غاغارين.

النسر الحاكم!
نفس النسر,
من المدينة ثلاثة
Verstischi توبول

Otvedshy وأعلى درجة
كلية الطيور
لالرشاوى التعلق
العدل بتروفا-
كوليجيوم ضد.

معطف راشح ل.
رأي – يسأل smertushki.
– الذي? – Fed'ka-المحكوم عليه.

كنت مستلقية على القش,
الملوك لا عتاب.
– لم يكن لك Soimonov,
أنقذ حياة الملك?

(مع الأنف ممزقة?)
– Doskazyvat, إيه?
وأشار إلى آنا
يغلي الملح

وأوخوتسك.
– مدرب!
النبيذ غفر.
منخر – على الأقل ليس هذا –
والزيادة.

وكل فج
عن أغنية تغنى:
كما Fedka-Varnak
تولى حاكم
توبولسك.

الأجيال القادمة
ضوء. واضح فينيل!
الشمس سيبيريا –
Chicherin دينيس.

الأكثر قراءة قصائد تسفيتيفا:


كل الشعر (محتوى أبجديا)

اترك رد