traduire en:
portail poète: Marina Tsvetaeva
lire ci-dessous: poème d'air

bien, c'est distique
élémentaire. le premier clou.
La porte est clairement apaisée,
la porte, suivi par un invité.
debout – si le pin
A l'entrée, demander des veuves –
Il était plein de repos,
en tant qu'invité, suivi d'un appel
hôte, veillée
master. Disons simplement:
Il était plein de patience,
en tant qu'invité, suivi du signe
hôtesse – toute marque de l'obscurité! –
Et les serviteurs de plancher Molniya!
Vivant ou fantôme –
en tant qu'invité, suivi par le son de
solide, au-delà de leurs moyens
tout le monde est – c'est pourquoi mrem –
coeur logeuse:
Bouleaux sous la hache.
(boîte haché
Pandorin, soucis de cercueil!)
sans numéro – nouveau,
Mais qui est sans frapper – en attendant?
La confiance en audience
Et dans le temps. Je suis tombée pour Stan,
La confiance dans l'oreille
répondre. (votre – en moi.)
entrée en connaissance de cause.
que doux (Jeu dans la peur!)
une sorte spéciale
gars – avec la clé en main.
Le mépris pour les sens,
Au cours des hommes du monde et les femmes –
Et le monastère du désert,
a donné – même sonnerie.
Âme sans intermédiaire
sentiments. nu, comme le fellah.
La porte torturait.
Est-ce pas la même chose pour les oreilles?
cornes Comme favnovy
se lever. Comment ro – et… PLI!
Une autre solution serait un peu –
Il est tout simplement disparu utilisé pour la boucle
La force de la présence de
Zaspinnogo. A l'heure de la passion
Puisque les veines tremblent,
Stretched sur toute la
opportunités. cognement
ne devrait pas. Paul – flottaient.
Porte se précipita dans la main.
obscurité – petite retraite.

======

naturalité complète.
approprié. impasse.
escalier, comme une échelle,
temps, comment heure (nuit).
Le long de la planéité de la paroi
quelqu'un. Odyshav
jardin, quelqu'un clairement
Je reconnais étape –
La pleine divinité
nuit, pleine longueur
ciel. (De même mélèzes
bruit, Mousse sur le pont…)
L'inconnu complète
Heure et pays.
L'invisibilité complète
Même à l'ombre.
(Pas noir-noir déjà
nuit, noir – noir!
arc en ciel Skins
cinabre, carmin –
rétine Rastsediv
Paix sur cette question et votre –
Pas plus sale
Oka – beauté.)
rêve? mais, au mieux –
syllabe. et ce? sous?
fantaisies? Donnez vslushayusy:
nous, et une étape!
Et ce n'est pas jumelé, harmonieux,
la, deux orphelins.
unique – chaque
étape – jusqu'à ce que l'esprit:
ma. (pas, que les trous dans les –
honte, et ici – sycomore!)
Quelque chose a dû aligner:
Soit vous êtes un pouce
réduire la, penseurs
tous – tout état!
ou – et entendu:
La plupart ne sonnent pas.

plein srifmovannost.
rythme, première fois!
Columbus bonjour

La plupart ont lu des poèmes Tsvetaeva:


Toute poésie (contenu par ordre alphabétique)

Laisser un commentaire