tarjima:
shoir portali: Marina Tsvetaeva
quyida o'qib: Yangi yil

Yangi yilingiz bilan – yorug'lik – chet – tom!
Yangi siz birinchi harfi
– noto'g'ri tushunish, deb zaharlangan –
(Zlačnom – chaynov) til sayt, Manzil ovoz
Aeolian bo'sh minora kabi.
siz birinchi harfi kecha,,
Siz qayerda holda iznoyus,
Vatan, Endi bir
yulduz… chiqindilari va toat Qonuni,
sevimli qaysi lyuboyu to'g'risida
Va misli ko'rilmagan ning nebyvsheyu.
Hissa, qanday o'rgandim haqida?
emas, balki bir zilzila, hech ko'chki.
man ketdi – har qanday – (sevimli –
siz). – ning ayanchli voqealar.
– Yangiliklar va kunda. – maqola beradi?
– qayerda? – o'rmonda. (archa shoxida Oyna.
Choyshab.) – gazeta, chunki ko'rmayapman?
Bas, maqola? – yo'q. – lekin… – Men zaxira tilanchilik.
baland ovoz chiqarib: murakkab. ichida: hristoprodavec emas.
– Resort. (Jannat ish haqining yilda.)
– kun? – kecha, kun oldin kecha, esimda yo'q.
In'll Alcazar? – bo'lmanglar.
baland ovoz chiqarib: oila. ichida: hamma, lekin Yahudo.

Happy New Year! (tug'ilgan ertaga!) –
Hissa, qilgan, o'rganish ..?
Shh… misspoke. alışkanlıkla.
tirnoq olish uchun uzoq vaqt davomida hayot va o'lim,
ma'lum, bo'sh sploty sifatida.
Men hech narsa qildim, lekin bir narsa
Bu qiladi, soya bo'lmagan va echo holda
markadan!
hozir – ikkala ketdi?
yirtilib va ​​shunga o'xshash yirtilib sifatida –
yurak? Qanday Orlov tuyoqlari uchun,
Hawk tomonidan, U, qolmoqda emas,
yoq – yoki o'rmon?
shirin? uchun ham yuksaklikka, na hodisa,
burgut zapravski rus uchib –
kim. Qon aloqa biz yorug'lik bilan:
Rossiyada, men tashrif buyurdi – Bu nur
pishgan. yo'lga tig'iz!
bir masxara qilish bilan mutlaq hayot va o'lim,
yashirish – uning uning kosneshsya!
izoh bilan mutlaq hayot va o'lim,
starlet (tun, bir chashka choy:
Buning o'rniga miya yarim sharlaridagi –
yorqin!)
unutish uchun emas, mening do'stim,
keyingi: deb xat, agar
o'rniga nemis Rossiya ketdi –
Bu, chunki emas, endi bu, derlar,
hamma narsa pastga keladi, o'lik deb (kambag'al kishi) barcha eb –
emas smorgnet! – lekin nur, chunki,
bizning, – o'n uch, Novodevichy
Men tushundim: emas, balki holda- va barcha-ulamo.

Shunday qilib, men qayg'u holda emas, balki so'rab:
Men so'ramayman, Qanday rus tilida
in?* faqat, va har bir uyasi
qamrab qofiya: yulduz.

Men chekinmoq? Lekin, bunday narsalar va
topilmadi – chetga sizdan.
har bir o'y, har qanday, Du Lieber **,
Bo'g'inli sizga olib keladi – baribir edi
tuyg'u (Rossiya ona nemis qilaylik
meni, Barcha Angelic oila!) – joy sifatida
in, sensiz, hech yo'q: qabr.
u bo'lib har bir narsa emas va hamma narsa bo'lib,
– Bu barcha men haqimda emas? –
tevarak-atrof, Rayner, samochuvstvye?
kuchli, muvaffaqiyatsiz holda –
Koinotning birinchi ko'rish

Eng she'rlar Tsvetaeva o'qib:


barcha she'riyati (kontent Alifbo tartibida)

Leave a Reply