tərcümə:
şair portal: Marina Tsvetaeva
aşağıda oxuyun: pilləkənlər şer

qısa weasel
pilləkənlər də sarsıntı.
qısa boya

zamazkoy altında Persons.
qısa – nağıl:
və ya sabah, salam heç bir.

Qısa scramble
pilləkənlər də Şəki,
avid pilləkənlər.

ev, hansı gecə yatmaq deyil,
Hər pilləkən şəlalə –

etibarən…
– kələm yarpaqları yolu!
yamaclarında Eynilə, bütün pilləkən,

daha Eynilə, daha (chto – yaşamaq! yaşamaq – yandırmaq!)
onun ayrılıq, görüşlər daha.

belə, çəhrayı dodaqlar görməmiş düşür –
Biz bəzən unutmaq: salam.
Ərazi tərk eyni ağız –
kim – zaman – Mən unutdum: Əlvida.

qısa zarafat
həssas pilləkənlər,
beeps pilləkənlər.

Günahkar k günah Of
pilləkənlər də tələsik
Çörək dneshney incəlik.

Siz xütbə bilirik
o – yerləri?
kim işləyir –
the – yemək.

mağazalar Road!
Tosch – sərgi.
Siz sabah yatmaq olar,
ehtiyac artıq var.

Həyat sökməyin In –
soylu prinsipi:
Siz sabah edə bilər,
indi ehtiyac göndər.

təbii qaz partlaması
vaxt. Bəli, ilə.
kim imtina,
the – iradə.

verəcək!
(dişli Nыnche
qaz) bizim üçün çünki
– verəcək! – (pələng və bəbir o)
– verəcək! – cəhənnəm, Biz Marx!

box alaq,
demək, скажите: hədyan.
və qara
Stairs xalça var.

(kostyum komanda,
həqiqət…) sarımsaq, cats, –
və qara
Stairs Coty var.

Love şirniyyat bir
qurd bolluqda!
bu – klassik:
çardaq – sarımsaq.

Bu müalicə edilə bilər…
Və mənim üçün – belə intiqam:
gizli
Chernotu zaesty.

Stihotvorets, bombist, oğru –
One düşmən biz: Belle mərtəbə.

qısa toqquşması
pilləkənlər tweaks On,
kütləvi pilləkənlər –

bir fiddle kimi, Volkan kimi,
musiqi yığını kimi.
powered – top!

qısa azar
pilləkənlər Trap,
pambıq pilləkənlər.

həyata yaşayan Daylights döymək üçün,
döymək – lozh da.
Chto bizdən toplamaq?
parça – döymək.

onun silah Owner –
Stairs kapok,
rickety pilləkənlər –

rushing qovluq,
rushing cap,
rushing skripka.

– oh, yuxuda olardı yuxuda!
çeynəmək, sgnoila, tırtıllı!
tələsik coattails,
tələsik coattails,

Ən şeirlər Tsvetaeva oxumaq:


bütün poeziya (content əlifba sırası ilə)

Bir cavab buraxın