تترجم إلى:
البوابة الشاعر: مارينا تسفيتيفا
قراءة أدناه: من البحر

على الشمال والجنوب,
وأنا أعلم: nemozhno!
علبة – الكحل صالح!
في بعض الطريق,

– Vozduhokrutom,
Mchaschym schepu! –
النوم ثلاث دقائق
يستمر. عجل.

الذي – وسوف ننظر! –
نوم. ثلاث دقائق.
المحيط –
طويل – موسكو شيء!

صاعقة
مسار – احتياطي:
من نومه
قفز إلى حسابك.

كنت Snyus. بوضوح?
Hlyadko? Pochysche,
من وراء القضبان
ختم? كتابة –

Stoyu? بريدي –
Stoyu? أحمر?
إطلاق سراح مشروط
أنا, لا أكتب!

انقطاع حرة
مزاج. القفز من المراكب!
تكون chto غير خاضعة للرقابة –
حتى بدون وجود العلامة التجارية!

كل obegorya,
– النوم مخطوطة! –
من هنا إلى البحر –
بدلا من الكتابة!

بدلا من الكابلات.
الوزن? نعم رحمة!
وليس ذلك بكثير تزن
جميع – حتى مع وجود قيثارة

جميع, القلب CENCI,
جميع, هناك مع.
حلم, وهو أقل
عشرة جرامات.

كل ثلاثة بو –
ستة (حلم مشترك).
فيديا, بينما يراقب:
لا مجهول

أنف, tverdoznachen
جبين, رسائل بريد إلكتروني –
خمسة, اللاءات الخمسة sdachy
التوقيع على الشفاه.

أنا – دون opiski,
أنا – دون البقع.
ارتفع إلى جبال الألب
حفنة, أن hibarka

البحر ها, ولكن ل
موجات هي نوع.
ولكن مع المحيط,
حفنة من الألعاب.

A pomalu نقرأ قليلا،, تم جمعها.
أكثر عبت. لعب – أن يكون نوع.
أكثر عبت, وأخذت,
teryalo البحر, وأضع

3بوابة, زا الخد, – تربين, morsko!
الفم مربع أفضل, إذا حفنة
محتل. رمح, الأصوات, شكر!
فقدت موسى, أخذت موجة.

سرطان البحر والشعاب المرجانية, قرأ: قذيفة.
أكثر عبت, لعب – أن تكون غبيا.
اعتقد – قفل رمادي! –
ذكي. دعونا لعب!

في rakushki. Темп على navir'a بيتي *.

الأكثر قراءة قصائد تسفيتيفا:


كل الشعر (محتوى أبجديا)

اترك رد