traducirse en:
portal de poeta: Marina Tsvetaeva
leer a continuación: poema del fin

1

en nebe, lata oxidada,
puesto el dedo.
Me quedé en el lugar designado,
Como si el destino.

– Bez trimestre. saludable?
– La muerte no espera.
Preuvelichenno más suave
Me quito el sombrero.

cada pestaña – llamada.
Rot reducida.
exageradamente baja
Estaba inclinándose.

– Bez trimestre. exacto? –
voz mintió.
corazón se hundió: que con él?
cerebro: señal!

======

Cielo malos augurios:
aherrumbrada del estaño.
Estoy a la espera en el lugar habitual.
tiempo: seis.

Este beso sin sonido:
el tétanos labio.
tan – mano emperatriz,
muerto – tan…

plebeya de carreras
codo – en el lado.
exageradamente tediosa
cuerno aulló.

aulló, – como un perro, gritado,
durado, furioso.
(la vida exagerada
En la hora de la muerte.)

la, ayer – la cintura,
de repente – a las estrellas.
(exageradamente, es decir:
altura completa.)

mentalmente: lindo, lindo.
– tiempo? séptimo.
En el cine, o?.. –
explosión – casa!

2

hermandad Tabornoye, –
Ahí es donde las bicicletas!
cabeza trueno NA,
sables naholo,

todos los horrores
palabras, que están a la espera,
casa en ruinas –
palabra: casa.

======

balovnya Zabludshego
grito: casa!
años de edad, los niños:
“dar” y “mi”!

Mi hermano en el libertinaje,
Mi temblor y el calor,
Tan fuera de casa de la fiebre,
¿Cómo – casa!

======

caballero, rvanuvshis poste que engancha –
hasta! – y la cuerda en el polvo.
– Pero, de hecho, ningún hogar!
– hay, – diez pasos:

Inicio de las anteriores. – No se exceda?
– Casa en una colina.
Ventana bajo el techo.
– “No desde una de la madrugada

CALIENTE?” por lo que de nuevo
vida? – La simplicidad de los poemas!
casa, que significa: desde casa
noche.
(ay, quien contaré

mi dolor, mi problema,
lo misterioso, hielo más verde?..)
– Piensas demasiado. –
pensativo: – que.

3

y – terraplén. agua
mantenido, como el espesor de la densa.
jardines Semiramidiny
colgante – y por lo que!

agua (banda de acero
mortuoria sombra)
mantenido, como de música –
cantante, borde de la pared –

ciego… Volver has?
no? oblicuamente – escuchar?
deseos Vseutolitelnitsy
mantenido, como el borde del tejado

sonámbulo…
Pero no desde el río
emoción, – nayadoy cumpleaños!
ríos tienen, las dos manos,
Cuando un ser querido cerca –

La mayoría de leer poemas Tsvietáieva:


toda la poesía (contenido en orden alfabético)

Deja una respuesta