traduire en:
portail poète: Marina Tsvetaeva
lire ci-dessous: montagne poème

le plus cher, vous vous demandez
le discours? tous au départ
parler comme un homme ivre et
heureux de prendre la fête…
Hölderlin *

DÉDICACE

frémissement – et les montagnes avec l'épaule,
et de l'âme – la montagne.
Permettez-moi de chanter de malheur:
A propos de mon Gope!

Noir ou ce jour, pas plus loin
Ne branchez pas les trous.
Laissez-moi chanter gore
Au sommet de la montagne.

I

Cette montagne était, comme la poitrine
recrue, snaryadom svalennogo.
Ce rides hôtel de montagne
vierge, noce

Trebovala et montagne.
– L'océan dans l'oreille
fondit en bonne disposition,!
Cette montagne et a conduit à la guerre.

Cette montagne était, comme le tonnerre!
flirt Vain avec les Titans!
Cette montagne dernière maison
ne pas oublier – la banlieue?

Cette montagne était – mondes!
Dieu impose la paix chère!
Mont a commencé avec des montagnes.
Cette montagne était sur la ville.

II

pas Parnasse, pas Sinaï –
Juste la caserne nus
colline. – Ravnyaysya! tirer!
Pourquoi mes yeux
(chaque Octobre, mais pas mai)
Cette montagne était – paradis?

III

Un coup d'oeil déposé
paradis – ne touchez pas, la combustion du nombre!
Gore se précipita jambes pod
plus raide Koldobinami.

Comment est-ce palpe titane
Arbustes et conifères –
Gore a saisi za étages,
Je dis: séjour!

oh, Il n'est pas alphabétique
paradis – rédige des projets!
Montagne valyl arrière nous,
Prytyahyvala: Lyah!

Troublée sous pression,
– comment? Je ne comprends pas ce jour!
forêt, comme un agent de liaison – sainteté,
préciser: ici…

IV

grenade grain Persephone!
Comment vous oublier en hiver froid?
Je me souviens des lèvres, double évier
se sont partagé mes.

Perséphone, zahublennaya des grains!
lèvres écarlate obstinée,
Et tes paupières – écaillage,
Et les étoiles de la dent d'or…

V

ne triche pas – passion, et non-fiction,
Et ne mentent pas, – non seulement la longueur!
A propos de jamais dans ce monde étaient nous
roturiers amour!

Quand le b, en bonne santé et poprostu:
juste – colline, просто – monticule…
(disent-ils – envie de golfe
montagnes de niveau mesuré.)

Les tas de bruyère brun,
Dans la souffrance des îles hvoy…
(La hauteur du délire – au-dessus du niveau
La vie.)
– NA moi! vôtre…

Mais la grâce calme de la famille,
Mais poussins babillent – hélas!
Parce que dans ce monde étaient nous –
habitants d'amour ciel!

La plupart ont lu des poèmes Tsvetaeva:


Toute poésie (contenu par ordre alphabétique)

Laisser un commentaire