çevirmek:
şair portalı: Marina Tsvetaeva
aşağıda okumak: büyücü

Anastasia Tsvetaeva

O bizim melekti, Bizim iblisti,
bizim vali – bizim sihirbazı,
Bizim prens ve şövalye. – Hepimizi oldu
insanlar arasında!

O kadar çok bol oldu,
Bilmiyorum ne, nasıl başlayacağınızı!
Biz hararetle sevilen –
Bir bahar.

Hall yaptığı çağrının biri –
Ve biz titreme örtülü var,
Ve delice yakılmış
Gözler ve alın.

Ve, sanki kökleri taşındı
saç, – yaklaşık, Bu titreme ve korku!
Ve oda daha geniştir yapıldı,
ve yzhe – meme.

Ben buzlu çatışması el,
Ve biz bacakları duymadığını.
– Hafta boyunca yedi kez
çağrı bu tip!

======

o burada. Bizim ilk ve son!
Ve biz bütün olunan!
Zaten önünden!
o burada, o burada!

O bize uçar, Bir kuş gibi,
Ve o bizim ağına uçar!
Ve sadece dönmeye istiyorum,
Bağır ve söyle.

======

Üç aşamalardan atlama
Dik merdiveni çalıştır
Bizim tavan arasında – hep bahar
ve altın.

Nerede imkansız bir karmaşa –
Thunder tam olarak nerede kırdı
Defterlerin bu yığının içinde
Hatta bir kalemle.

Bu kalabalık Sokak Organ Üstü,
Karton bebek ve hayvanlar,
Poluobgryzannyh simit,
takvimler,

tarifsiz kutular,
tadı sadece şeylerle,
trafik sıkışıklığı olmadan Boş şişeler,
cam boncuklar,

Kimin göz kamaştırıcı kümeler
gösterişli, Yeni canlı kümeler * –
entangle çivi Çalıyor
Bizim şapkalar için.

oturmak – bakmak – bildiğimiz – favori,
ve işitme, izinizin,
Ne kendisi, yıkım için,
o ve – bize.

İki atı ateş ve ter içinde –
Burada! – yakalandı, zaman tembel değil! –
Biz bahsediyoruz, nasıl yaşamak
dün.

tom Hakkında, salonun koşturup gibi
Bugün, geceleri ayın altında,
Ve ve nasıl söylenir neyi
Sonra bir rüya.

ve nasıl – ve biz ecstasy zaten! –
ruhumuz nepokorymыy için
Bizim iki lise yetkililer
Biz iki sürücü.

Nasıl evlenmek asla,
– Ve üçü kalıyor! –
aman, evlenmeyeceğim,
En die!

Hayat biz çoktan sahip olduğundan –
çuha kumar: – vivat!**
John için – cennete, Don
Juan – ileri gelen.

======

Etna komplonun ağız –
Onun komplo ağzı.
Çiftleşme tornado girdap ve, misilleme
girdap.

Burada ve küfür, ve Osanna,
Burada her şey yakar ve yanıklar.
Hakkında tüm, Dünya anlatılamayacak olduğunu,
diyor.

bize – düşündüğümüz – ölümcül yaralama
Hançer yeşil gözleri,
kanepede Vzvivayas yılan!..
aman, kaç kez

Tısladı öfkeli kobra,

Çoğu şiirler Tsvetaeva okumak:


Tüm şiir (içerik alfabetik)

Cevap bırakın