traduire en:
portail poète: Marina Tsvetaeva
lire ci-dessous: tsar Maiden

Poème conte

En tant que jeune serpent – oui vieux YZH,
En tant que jeune femme – oui vieux mari,
citrouille museau, le modèle de vie, souffles – Trembles tour,
De la moustache quelque chose rassis pour une centaine de miles District reeks.

Comment faire sa belle-mère dans mladenkoy – fils du plafond,
pas razboynichek, pas vsadnichek, pas Silach, pas de mains,
joues à la place – une un creux, lèvres serrées silencieuses.
Comme dans le palais après jingle harpe minuit palisadnichke…
Povedesh de côté dans ses yeux –

Il regarde le mur.
Permettez-moi de côté
D'nenarokom
Oui Zaden!

PREMIÈRE NUIT

dort-prince, prosterné,
Спит, ne rien entendre,
Exactement baguette reposa
Un mois dans le visage de son.

sovra, ce bâton:
lumière doigt, doigt.
Et il vaut la peine donzelle Chalayan
le garçon.

“Vos cils secrets, –
Sans feu a brûlé!
Pourquoi suis-je pas une vierge,
Une femme étrange!

Pour dormir des gens de la raison,
Et mes complaintes!
Pourquoi ne pas notre mère
Je, une belle-mère?

Sur un krovatochke
Fils avec la mère de la mère.
Linge de golovenochkoy
mon bébé!

silencieux, chaîne de chien!
Ne pas hurler, le roi de la mer!
passage, mauvais rêve!
bébé – ma!

Dans l'eau bouillante pour mettre un œuf –
Mais comment il fait cuire?
Comment faire face à votre fleur
Ne pas convoiter?

Pour un de vos canapés
Je suis né dans le monde.
Je suis un serviteur au prince –
Pas tsarёva femme.

Strip it mon Bast,
Chiens à dîner rôti!
il aime, musique farfelu
séduire – KUBAR?

Je regarde dans le miroir, regarder:
Ali sein plat?
vouloir, deux d'entre vous – sur des perles –
acheter oeil?

Non apporter de la consommation, – zadarom!”
Un fils de retour,
– Pour les beaux-enfants adultes – Nestor
Marâtre pas marcher sentier. –

***

“Donnez le pad corrigera!”
– Je me primoschus! –
“Comment donc vous laissez?”
– Je me reçois le long! –

“Ai inférieur? Ai supérieur?”
– Je suis ton genre de jeûne! –
“évidemment, l'esprit de votre Malchish
Sonner Sea Po navigué.

Ali ne gère pas blanc?”
– Dans une mer de mousse plus blanc! –
“Ali Ali éponge ne?”
– En mer promenades Zori! –

“la poitrine d'Ali est pas élevé?”
– Moi que la poitrine – que le conseil! –
“Vous pouvez s'allonger ryadushkom?”
– literie Uzka! –

“Kohl et en effet il est étroit – Je roule dans un tube!
Bavard ma soie? – dépouiller de la jupe!
tous, Je savais, maintenant oublié la nuit, je za:
Je krestyanochka, votre âme sluzhanochka!”

Un prince en réponse
Encore une fois, tout de même:
tous: vain, mais ne touchez pas,
ne touchez pas, vain!

“Le visage d'Ali est vraiment pas blanc?”

La plupart ont lu des poèmes Tsvetaeva:


Toute poésie (contenu par ordre alphabétique)

Laisser un commentaire