tərcümə:
şair portal: Marina Tsvetaeva
aşağıda oxuyun: Çar Maiden

Poem nağıl

gənc ilan kimi – bəli köhnə Yzh,
bir gənc həyat yoldaşı kimi – bəli köhnə ər,
ağız balqabaq, həyat model, nəfəs alır – qala titrəyir,
District reeks yüz mil bayat bığ bir şey.

mladenkoy da ögey necə – tavan oğlu,
Biz razboynichek, vsadnichek deyil, silach deyil, heç bir əlləri,
yanaqlar yerinə – bir oyuq, sıx səssiz dodaqlar.
gecə yarısı palisadnichke harp cingilti sonra saray kimi…
Onun göz kənara Povedesh –

O, divar baxır.
yan mənə imkan
D'nenarokom
Bəli Zaden!

FIRST NIGHT

Prince kişilik, səcdə,
kişilik, bir şey eşitmək deyil,
Məhz çubuq istirahət
qarşısında bir ay onun.

Sovra, ki, stick:
barmaq yüngül, barmaq.
Və bu dəyər qadınciq Çağlayan edir
oğlan.

“Gizli sizin eyelashes, –
yanğın olmadan yandı!
Niyə bakirə deyiləm!,
A qəribə qadın!

Nədənsə insanlar yuxu üçün,
Və ağılar!
Niyə bizim ana deyil
mən, bir ögey ana?

Bir krovatochke On
ana ana Son.
golovenochkoy kətan
mənim körpə!

səssiz, it zəncir!
howl etməyin, dəniz king!
keçid, bad dream!
körpə – mənim!

bir yumurta qoymaq üçün qaynar su –
Amma necə aşpaz?
Sizin gül üz necə
tamah etməyin?

Sizin taxt biri üçün
Mən dünyaya anadan olub.
Mən Prince bir quluyam –
Not tsarёva qadın.

mənim Bast Strip,
qızartma yeməyi Dogs!
o sevir, qərib musiqi
aldatmaq – Kübar?

Mən güzgü baxmaq, baxmaq:
Ali döş düz?
ehtiyac, Siz iki – muncuq –
göz almaq?

istehlak gətirmək deyil, – zadarom!”
geri oğlu,
– adult stepchildren üçün – Nestor
Ögey ana cığır gəzmək deyil. –

***

“düzəltmək olacaq pad verin!”
– Mən özüm primoschus! –
“Necə belə tərk?”
– Mən özüm birlikdə almaq! –

“Ai aşağı? Ai yüksək?”
– Mən oruc sizin cür edirəm! –
“aşkar, Sizin Malchish ağla
Çaldıran Po Sea sailed.

Ali ağ idarə etmir?”
– köpük ağ bir dəniz! –
“Ali Ali süngər deyil?”
– dəniz Zori Rides At! –

“Əli sinə yüksək deyil?”
– Me döş – board ki,! –
“Siz ryadushkom yatmaq bilər?”
– yataq uzka! –

“Kohl və həqiqətən dar – Mən boru daxil roll!
Danışmağı Sevən mənim ipək? – yubka soymaq!
bütün, Mən bilirdim, indi unudulmuş gecə za:
Mən krestyanochka, Sizin soul sluzhanochka!”

cavab A şahzadə
Yenə eyni:
bütün: dəyərsiz, lakin toxunmayın,
toxunmayın, dəyərsiz!

“Əlinin üz həqiqətən ağ deyil?”

Ən şeirlər Tsvetaeva oxumaq:


bütün poeziya (content əlifba sırası ilə)

Bir cavab buraxın