թարգմանել:
բանաստեղծ պորտալը: Մարինա Ցվետաեւայի
կարդալ ստորեւ: հոգնած

սպասել այն հարցին, հնարել համարները…
Եթե ​​կարծում եք, որ – որտեղ է խաղը?
Նույնիսկ տիկնիկ նա մռայլվեց sourly…
Ժամանակն է քնել!

Սենյակը սարսափելի: կան Վհուկների եւ Սատանաներ
Կան ամբողջ գիշեր.
հայրը հիվանդ է, եւ նրա մայրը համերգին…
Ժամանակն է քնել!

Եղբայրը դնում մի fur coat թարսած,
Mittens դնում քրոջը,
– Բայց հոգնել վախեցնել դաստիարակչուհի…
Ժամանակն է քնել!

եղբայր, առանց մոր որեւէ բան ոչ մի իմաստ!
Ընկճված անկյուններում երեխաների,
Նույնիսկ տիկնիկ նա մռայլվեց sourly…
Ժամանակն է քնել!

Առավել կարդալ բանաստեղծություններ Ցվետաեւա:


բոլորը պոեզիա (բովանդակության այբբենական)

Թողնել Պատասխանել