Translate to:
poet portal: Marina Tsvetaeva
read below: her words

– “your words are pouring, participation warmed,
But the dark eyes in a bygone”.
– “Is not it, sweet, so looking portraits,
Offend white wing?”
– “thy words – jet, boil and pour,
But soft lips in anguish”.
– “Is not it, sweet, so children laugh
Before lʹvami on red sand?”
– “thy words – tracks, they call, and forces,
You again, like before, cheerful”…
– “So children Beaudry, is not it, sweet,
That it is time to bed?”

Most read poems Tsvetaeva:


All poetry (content alphabetically)

Leave a Reply