traducirse en:
portal de poeta: Marina Tsvetaeva
leer a continuación: Cuadro con caramelos

La risa en los labios, gracia en un corazón,
¿Qué hay reglas seculares Chill,
Sin opinión de hielo no tiene poder para encadenar.
Qué dulce es vivir! Qué dulce es para bailar
A los diecisiete años bajo un hombre amable mirada!

Ese señor se, risa, flor,
la, No dude, podsyadet a las viejas malas,
Insiste en la deuda, retorciendo un pañuelo.
Y terriblemente dulce rizo obstinada
El cabello grueso sobre el oído de este niño.

Qué dulce es vivir: aseo exitosa,
Peinado hecho a mano hábil,
amado esposo, éxito, diecisiete años…
Qué dulce es vivir! De repente lentejuelas charretera
Y los ojos de alguien sin descanso-triste.

ay, es impotente boca de sesión tierna,
Conocerla ceño fruncido
Y esta mirada… Antes de su anterior, la,
Le dijo entre lágrimas para el Año Nuevo:
– “Morir sin palabras cuando su primera palabra!”

¿De dónde ira una vez brillante?
Después de todo,, su favorito, primero!
Ya susurra esposo a través de una melodía lenta:
– “Estás enfermo?” un poco pálido,
Ella cae de nuevo: “Son los nervios”.

La mayoría de leer poemas Tsvietáieva:


toda la poesía (contenido en orden alfabético)

Deja una respuesta